The anatomy of Urdu
A language doesn't belong to its people. But perhaps people belong to a language. I belong to Urdu as much as I belong to Pashto or English. Language carries cultural-historical memory and, by extension, collective human wisdom. It makes us human.
But language can also be, and often is, used as a tool for oppression. In all its richness, Urdu is a language of resistance too. It has lent itself to the creation of some of the finest resistance poetry of the region, and because it is widely understood, it works for communication as well as mass organising. However, language as a tool of nation-and-state-making (and 'nation state' making) takes on a totally different role. It is ironic that while Urdu is being gradually erased across the border in India, the language has become one of the tools used to level cultural, linguistic and historical richness and diversity of Pakistani society.