‘Boksi lagyo!’
Sworup Nhasiju / Himal Southasian August 2011 print issue

‘Boksi lagyo!’

A rash of bewitchings in upper Mustang.

Manjushree Thapa is the author of eight books of fiction and nonfiction, and has produced several works of literary translation. Her essays and editorials have appeared in the New York Times, the London Review of Books, the Globe and Mail and elsewhere. Her latest novel is All of Us in Our Own Lives.

Published on

In the winter of 1993, a team of six rongba – southerners – went to Lo Monthang, in the northern part of the north-central Nepali state of Mustang, to set up office. I was among them. At age 24, I was the youngest of the team, the only woman, and also the highest-ranking staff member: I was the officer-in-charge of the inelegantly named Upper Mustang Conservation and Development Programme, or UMCDP. This was the latest, and most far-flung, outpost of the Annapurna Conservation Area Project. I had gotten the job after organisation's existing staff, and several applicants, had refused the remote posting. My main qualification was that I had published a travelogue on Mustang. My knowledge of the area was my sole advantage over the rest of the team. Otherwise, I was new to NGO work, and under pressure to prove myself. I was determined to do so, by being very, very good.

We knew that the villages of northern Mustang emptied out in the wintertime. Shortly after the previous autumn's harvest, the able-bodied men and women would have closed up their dealings and headed south, across the Indian border all the way to Ludhiana. There they would have bought wool sweaters wholesale, and then resold them in street-side stalls throughout North India all winter. Their highland features loaned authenticity to their wares. Buyers preferred their sweaters to those sold by vendors from the plain.

Loading content, please wait...
Himal Southasian
www.himalmag.com